google traductor

Aunque no necesita presentación, el traductor de Google, también conocido como Google Translate en el idioma anglosajón, es el más grande traductor de idiomas de la era de la internet. Este traductor es el enemigo número 1 de las tareas escolares y textos en general al facilitar el plagio de ideas en otros idiomas.

Creado por Google en el 2006, puede traducir más de 106 idiomas y páginas web enteras casi al instante. Su red neuronal es capaz de traducir textos como si de un humano se tratase (o al menos se acerca lo suficiente para hacerlo).

Principales problemas de Google Translate

Uno de los principales problemas de Google translate es que hace posible el plagio de ideas en otros idiomas, es decir, es posible traducir un texto completo del inglés, o en cualquier otro idioma en su programación, y presentarlo en español como si fuese 100% original.

Estos problemas son los que más afectan a los webmasters al contratar artículos para sus páginas web y el problema se vuelve mayor cuando lo escalamos al plano académico, tanto en los estudios primarios como en los superiores.

Creo que ninguna web que haya contratado artículos, por falta de tiempo para escribir o algún percance médico, esté exenta de textos plagiados ya que estos pueden pasar la prueba de los detectores de plagio.

Consecuencias de plagiar un texto en Google Translate

Google translate
Google translate

Las consecuencias directas de plagiar un texto son:

  • Expulsión de la casa de estudios superiores por conducta inapropiada.
  • Penalización de Google por contenido de baja calidad.
  • Baneo de cuentas de monetización por contenido pobre o repetido.
  • Tu página web no aparecerá en los buscadores.
  • Mala fama y malos reviews como redactor.
  • Entre muchas otras.

Como descubrir contenido traducido en Google translate

La verdad es que aún no existe alguna herramienta para descubrir cuando un contenido es traducido o espineado, sin embargo aquí te dejo algunos tips para saber cuando alguien está intentado colarte contenido de baja calidad:

  1. El plagiador carece de creatividad y originalidad por lo que buscar de donde ha sacado el contenido será muy sencillo al hacer una búsqueda en google de la idea principal del texto.
  2. Busca contenido en inglés y traduce las primeras 3 webs rankeadas en primera página.
  3. Lee el texto completo y si ves alguna falta de ortografía, dobles espacios, redacción robótica o sin naturalidad, probablemente estés frente a un texto copiado de internet.
  4. Se duro con las críticas al contenido copiado
  5. No dudes en pedir reembolso inmediatamente cuando te encuentres contenido copiado, si ya copió un texto nada te asegura que no lo vuelva a hacer.
  6. Siempre compra textos en sitios de reputación especializados en redacciones.
  7. No contrates freelancers sin experiencia alguna ni reputación en el área de redacción.

Algunos de estos tips te ayudarán a mantener tu sitio web y tu bolsillo a salvo de redactores inescrupulosos.

Valora este post
0/5 (0 Reviews)
Comparte la ciencia
Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

dark-mater-subscribe

Recibe esta y otras noticias en tu bandeja de entrada

Las mejores noticias en tu bandeja de entrada

You May Also Like

Conoce Xiaomi Mi Mix 3, el celular chino con cámara deslizante

El Xiaomi Mi Mix 3 es el nuevo movil de la empresa china Xiaomi que revoluciona con su cámara deslizante y su gran rendimiento

La inteligencia artificial de Google tiene imaginación

La inteligencia artificial avanza a pasos agigantados

Android: Una versión de Linux mejorada

El origen de Android constantemente se asocia con Linux. De hecho, se…

Google lanza chat para youtube

Una nueva funcionalidad de youtube en su aplicación para dispositivos móviles